6 gruppa   
7 moon   
8 группа   
9 группа   
10 драмм   
11 поппса   
12 рэп   
13 рок   
14 слушаем   
15 музыкантов   
16 гурппа   
17 музыка   
18 фантастика   
19 мунспел   
20 реценз   
21 интнер   
  

Есть категория людей, которые, достигнув чего-то в своей жизни, останавливаются и предпочитают почивать на лаврах и вспоминать былые заслуги. А есть, которые наоборот, находятся в постоянном творческом поиске, ведь, как известно, совершенству нет предела. Вот и Андре Матос, бывший участник трех довольно известных бразильских групп Viper, Angra и Shaman, не испугавшись трудностей, решил отправиться в вольное плавание и создать свою группу - Andre Matos. Его недавний уход из Shaman удивил многих, и меня в том числе, ведь, как говорится, ничто не предвещало. Чтобы узнать о причинах, по которым Андре решился на столь отчаянный шаг, а также о том, чего нам ждать от его новой группы, мы созвонились с ним, и вот что получилось из этого разговора... Как получилось, что твой первый сольный альбом вышел сначала в Японии, почему именно в Японии? Прежде всего, я должен сказать, что в Японии очень большое количество фэнов, и они всегда просто жаждут металла, это ярые поклонники, они следили за процессом создания альбома с нуля, так что японский записывающий лейбл заинтересовался альбомом до того, как он был закончен, они хотели заполучить работу поскорее. Поэтому мы сначала отправили альбом в Японию и его выпустили там, после чего я поехал туда, чтобы провести промо-поездку с несколькими интервью. Немного позже приехала моя группа, и мы отыграли на большом фестивале под названием «Loud Park», хэдлайнерами на нём выступили Marylin Manson и Heaven and Hell. Было здорово. Так что всё сначала произошло в Японии — они обычно всегда немного впереди планеты всей, как по части технологического прогресса, так и касаемо музыки — они первыми обращают внимание на музыку и быстрее других реагируют, поэтому наш первый международный концерт проходил именно там. Наш первый диск также вышел в Японии — вы, наверное, в курсе о японском рынке дисков — CD и DVD там стоят очень дорого даже для самих японцев. Поэтому предпочтительнее для нас выпустить диск сначала в Японии, чем, к примеру, в России, потому что цена дисков разнится в два раза, и если диск выйдет одновременно и в Японии, и в России, то японцы захотят закупить диски в России и тем самым могут обрушить их собственный рынок. Из-за этого они попросили нас выпустить диск сначала у них, а потом во всём остальном мире. Но, по правде говоря, для России это не так плохо, потому что она входит в список тех стран, в которых альбом выйдет в числе первых. Вслед за Японией диск сразу же выйдет в России и Бразилии. Ты заключил контракт с Universal Music. Почему выбор пал именно на них и из каких вариантов пришлось выбирать? Сначала я заключил соглашение с Universal Music в Бразилии, только для моей страны, потому что раньше уже работал с ними. Они выпустили первый альбом Shaman, когда мы ещё были одной командой, но это было во времена первого альбома и DVD. Второй диск уже вышел на другом лейбле, но нам было приятно поработать с ними, потому что это крупная компания, и они могут крутить нашу музыку по радио и телевидению. У нас была одна из песен — “Fairytale”, её крутили по TV, в мыльной опере, которая идёт по TV каждый день и имеет огромную аудиторию. Было полезно выпустить альбом на крупном лейбле — я имею в виду, что был счастлив, оттого что им снова понравился альбом, и они готовы вложить в него деньги. Я уверен, что у нас будут хорошие продажи и великолепное продвижение именно из-за лейбла. В Бразилии есть только мелкие лейблы, у нас нет даже лейблов средней руки, поэтому приходится идти к мейджору или довольствоваться андерграундным лейблом. Конечно же, при работе с мелким лейблом распространение и продвижение не так эффективны. Кто ответственен за выпуск твоего альбома в других странах? Наверняка ты знаешь российскую компанию CD-Maximum. Да, разумеется. Это наш давний партнёр, с которым я сотрудничаю, мы работали с ним в прошлом, когда выпускали альбомы Shaman. Эти ребята проделали хорошую работу в России и ближайших странах, так что я думаю, что было бы правильным снова работать с ними на вашей территории. Я предпочитаю предоставить это тем, кто знает, что он делает, и делает это со страстью, с любовью… Когда им нравится музыка, когда им нравится альбом, тогда они готовы сражаться за него — мне кажется, CD-MAXIMUM является хорошим выбором для России и близлежащих стран. Альбом уже вышел на других лейблах-партнёрах в Азии, например в Корее, Таиланде и Тайване. Остальные релизы также выйдут там. В данный момент я ищу предложения от европейских компаний, поэтому пока не могу сказать точно, кто выпустит альбом в остальных странах, но это должно уже скоро произойти. В Южной Америке есть другой партнёр, который работает в этом регионе, у меня есть планы в будущем выпустить диск в Южной Африке и Северной Америке, так что в ближайшем будущем я надеюсь охватить весь остальной мир с этим релизом. Насколько трудно было найти музыкантов для сольного проекта, и из каких групп они были приглашены? Это было достаточно легко сделать, потому что я пригласил тех же музыкантов, с которыми всегда работал (смеётся). К примеру, Lui http://www.melodies.name/video/index.php?ph_genre=14
http://www.sonniki.info/content/view/568/
http://www.sonniki.info/content/view/120/
http://99.my-bus.info/vip.html
http://www.mp3forall.info/images/index.php?ph_genre=5
http://www.himboard.ru/bbs/47/48/2879/
http://eco-store.ru/rainbow-p-317.html
http://kino.intek-company.ru/goods_7285.html
http://www.bekar.info/text1.php?nid=1022
http://zvuk.nnov.ru/photo/displayimage.php...m=822&pos=2
http://www.gitaristu.ru/tabs/AC_DC/name/AC...tseeker.gp3.ZIP
http://darknsk.com/forum/profiles_joined_ASC_100.html
http://www.depechemode.by/2001_do.html
http://forum.depechemode.by/index.php?act=...week=1175472000
http://song.lutsk.ua/songs.html?artist_id=124
http://www.rtones.info/cat/Counting_crows
http://faktor-2.org.ru/text/girl.php
s Mariutti — басист, с которым мы вместе со времён Angra, после этого он сформировал группу Shaman; кроме того, его брат Hugo Mariutti — гитарист, присоединившийся к группе, он также играет в моей команде; а также Fabio Ribeiro — клавишник, который участвовал как в Angra, так и в Shaman; и Andre Zaza Hernandes, ещё один гитарист, бывший участник Angra, покинул группу в самом начале её карьеры, а теперь мы встретились снова, и у нас появился шанс поработать вместе. Я очень счастлив, потому что всё ещё работаю вместе с друзьями и людьми, с которыми знаком долгое время. Я решил назвать группу Andre Matos, но для них ровным счётом ничего не изменилось, мы все остались в дружеских отношениях, мы всё делаем вместе — мы сочиняем вместе, делаем аранжировки — таким образом, получаются нормальные отношения, и все относятся к этому коллективу, как к своей группе. Я счастлив, что у нас сложились такие доверительные отношения, и это очень важно для меня, как я уже говорил, этот период в моей карьере нельзя назвать проектом, это группа. Это сольная группа, а не сольный проект, потому что проект — это нечто такое, что ты можешь забросить в следующем году или можешь сменить всех музыкантов. Кто-то записывает альбомы, кто-то ездит в туры, другие сочиняют песни. И это не случайно. Это полноценная группа, в которой всё всегда делают вместе. Я счастлив, что так получилось, этот факт позволяет мне чувствовать себя комфортно. Следующий вопрос касается оформления обложки альбома. Что символизирует фигура человека, стоящего на поле и держащего свет в руках? Что ты хотел сказать этой обложкой, или что подвигло художника, который её нарисовал, на такую идею? Хорошо, для начала я, наверное, должен немного рассказать о концепции, потому что она имеет непосредственное отношение к названию альбома — тот человек на обложке — это я. Да, я заметила это. (дружный смех) Ситуация была для меня довольно сложной, потому что все говорили о том, что это мой сольник, что я должен быть на обложке, а я был против этой идеи с самого начала, я не видел себя на обложке. Я мог быть на обложке, но только в том случае, если бы образ подошел мне, если бы я вписался в оформление альбома. Чтобы не было такого, чтобы я был отдельно, а изображение само по себе. Подойти мог кто угодно, например, модель, актер. Главное, чтобы все было гармонично. Но так вышло, что на обложке оказался именно я. Но непременным условием было, чтобы я вписался в сюжет, в само оформление. И, конечно же, обложка должна была в полной мере отражать название альбома “Time to Be Free” — название, которое мы выбирали вместе в продюсером Роем Зи. Я уже написал песню под этим названием, “Time to Be Free” подразумевает многие вещи. Этот альбом в какой-то степени концептуальный, потому что я обычно пишу концептуальные песни. Я пишу по-разному об одном и том же, поэтому все песни на этом альбоме в основном о свободе, об освобождении, как об общем чувстве. Я сказал бы, что для меня большой интерес представляет то, как я ощущаю весь мир. Мне он видится деспотичным, лихорадочным и хаотичным. Мы живём с вами в очень странный период истории, когда все потеряли веру в политиков, веру в религию и в другие подобные вещи, все пытаются найти свой собственный смысл жизни. Поэтому я верю, что музыка — пока ещё единственная вещь, объединяющая людей, она может заново сплотить народ и может заставить людей думать о более возвышенных вещах. “Time to Be Free” означает, что, возможно, время быть свободным наступило, это время, чтобы реализовать себя, время освободиться от страхов, от проблем и т.п. Но эта фраза имеет двойное значение, потому что может подразумевать, что требуется время для того, чтобы быть свободным, ты не свободен, пока у тебя нет для этого времени. Тебе нужно время, чтобы работать над этим, тебе требуется время на то, чтобы приложить усилия к работе над подчинением свободы. Когда я говорю «свобода», то подразумеваю нечто внутреннее, то, что находится в тебе, в глубине твоего внутреннего мира, и мне кажется, что это ежедневная борьба, именно поэтому я и считаю, что название этого альбома имеет двойной смысл. С одной стороны, тебе нужно время, чтобы быть свободным, однажды у тебя появляется это время, и ты решаешь эту задачу, после чего борешься за свою свободу, а потом наступает время свободы — тот час, то время, когда ты становишься свободным от проблем. Это и отражено в оформлении обложки. Этот свет, мой образ, несущ ий в руках сущность времени или энергии, отражающей свободу, независимость, которая есть внутри каждого, но ты можешь позволить ей выйти наружу. Имеет ли отношение название диска к тому, что ты начал свою сольную карьеру? Это первое, что приходит в голову, когда я смотрю на оформление диска “Time to Be Free”. Да, конечно, это явная ассоциация, но она совершенно верная. Roy Z, продюсер, сказал: «Сейчас твоё время, и ты свободен». Это придало мне чувство, что в данный момент я по-настоящему свободен, чтобы делать музыку, которую мне хочется делать. Я не хочу стеснять себя рамками какого-либо стиля или группы. Я основал три группы (и принял в них участие), очень важные для моей страны: Viper, Angra и Shaman. Сейчас я не являюсь их частью, но всё равно я могу использовать тот опыт, который я накопил в прошлом, и, конечно, я с надеждой смотрю в будущее и пытаюсь делать актуальную музыку, не зацикливаясь на прошлом. Очень важно почувствовать себя свободным от всего, что может тебе помешать творить. Ты упоминал о трёх группах: Viper, Angra и Shaman. Ты принимал во всех них участие, но прекратил играть и петь в них. Это значит, что ты ищешь что-то; ищешь собственный стиль? Почему ты сменил группы? Некоторые люди не понимают, почему люди уходят из группы, потому что не находятся внутри этой ситуации. Они по-настоящему не могут почувствовать, что действительно происходит с группой, когда такие ужасные моменты случаются, потому что, честно говоря, эти моменты не особо приятны, чтобы о них помнить, но все три раза, когда я покидал группы, на то были каждый раз свои причины. Обычно бывало так, что я был недоволен чем-либо, и я не терплю это долго, не остаюсь в этой ситуации, потому что она могла бы быть выгодной, прибыльной или же потому, что я просто боюсь будущего или ещё чего-либо. Я просто рискую и полагаюсь на себя. Я верю, что могу сделать лучше в следующий раз. Это был последний раз, когда я сделал подобное, потому что я не смогу уйти от себя и от своей сольной карьеры. Это нечто окончательное и бесповоротное. С настоящего момента это будет чисто моя деятельность, и я очень счастлив, что всё произошло вовремя, как я и рассчитывал. С предыдущими группами необходимо было планировать. Но когда я чувствовал, что что-то идёт не так, что креативность была утрачена и гармония внутри коллектива не 100%-ная, я думал, что был нечестен с аудиторией, с фэнами или с теми, кто находился в тот момент рядом, или с моими товарищами по группе, в сложной ситуации, подобной этой. Я отчасти горд, что всегда рискую и всегда успешно выхожу из этой ситуации. Так и надо делать карьеру, как я считаю. +456+
++-78
++
+df+
+eee+
+3+
+324+
++234
++www
++wwws
++ssj
++ewrsda
+wera
Не мог бы ты сказать пару слов о новом альбоме, каков он в музыкальном плане и в плане лирики? В музыкальном плане я сделал ставку на колоссальную смесь разных влияний и элементов из прошлого творчества. Если ты возьмёшь то, что я делал в Viper, Angra и Shaman и смешаешь всё это вместе, затем возьмёшь немного от Virgo (мой сайд-проект с Sacha Paeth’ом), смешаешь ещё раз и попробуешь представить это в современном варианте, я думаю, что это будет именно то, что являет собой альбом. Это похоже на новые песни, напоминающие вещи, которые я делал раньше, но с большой частью моей индивидуальности, моей музыкальной индивидуальности с самого начала и до настоящего момента. Конечно, я пытаюсь создать что-то оригинальное. Вещи, которые меня беспокоят в данный момент, действительно актуальные вещи. Современные группы не хотят совершенствоваться и делаться оригинальнее, большая их часть старается работать по старой формуле, потому что она срабатывала раньше, и они пытаются следовать ей, потому что это гарантия успеха. Но я всегда ищу что-то оригинальное и пытаюсь вносить больше свежих элементов в металл, потому что верю в то, что металл-фэны, металлическая публика и аудитория интеллигентны. Думаю, что они достойны немного большего, чем то, что есть на репетициях, чем та формула, которую я пробовал… Кроме движения назад к некоторым элементам из моей истории, моего прошлого, я попытался добавить свежих веяний, и, вероятно, я на верном пути, потому что альбом был очень тепло встречен в Японии и в других странах. Я это знаю от людей, которые уже послушали мой альбом, и я уверен, что все смогут понять, какой посыл я хотел им донести. По твоему мнению, насколько бразильская металл-сцена изменилась за последнее де сятилетие? Какие группы могут соперничать с европейскими коллективами? Я понял, о чём ты. Я думаю, что главное видимое отличие в том, что сейчас у нас есть Интернет, так что каждый может узнать, что происходит в мире, и всё становится ближе. Раньше в Бразилии, вероятно, как и в России, мы были изолированы от мира, мы были последними в мире, как, например, в 80-е годы, когда я рос. Когда у меня появилась первая группа, было очень тяжело. Мы всегда с нетерпением ждали нового альбома, даже купить музыкальные инструменты было проблемой. Мы были на шаг позади всех в прошедшем десятилетии. И что же случилось — основная масса европейских и американских групп сейчас играют в Бразилии. Бразилия является частью рок-музыки, здесь проводятся концерты и выступления, нам не нужно долго ждать, чтобы увидеть что-то новенькое от известной группы. Этот немного изменило поведение бразильских слушателей. Теперь бразильцы немного больше знают о том, что происходит в мире, но если говорить о внутренних делах, о местных группах, есть только несколько групп, которые добились успеха и играют за пределами Бразилии. Я думаю, что мне повезло, и я вошёл в число этих музыкантов, я организовал три группы, которые тоже успешны. В нашей стране много больших талантов, которые чувствуют, как можно развивать и на что нужно ставить в бразильском роке, чтобы группы стали известными в мире за короткий период времени. Некоторые молодые таланты растут, и я действительно верю в них. Ты упомянул свой проект с Sacha Paeth’ом — Virgo. Что случилось с этим проектом, ты не вернешься к работе над ним? Нет желания записать еще диск или же это был одноразовый проект? Насколько я знаю, был выпущен только один альбом. Да, мы думаем о том, чтобы продолжить эту идею и сделать второй диск. У нас даже есть несколько песен специально для него. Но проблема в том, что я постоянно чем-то занят, да и Sacha тоже. Он очень занятой продюсер, поэтому так трудно для нас выбрать время, чтобы заняться этим проектом. Это не только запись альбома, это также сочинение песен и аранжировки. Но у нас есть планы на него, мы действительно хотим найти время. Может, мы возьмём отпуск и целиком посвятим его Virgo. Это долгосрочный проект. Почему, как ты думаешь, этот проект не был оценён фэнами по достоинству? Может быть, слушатели не были готовы к такой музыке? Да, вероятно, это одна из причин. Когда мы задумывали этот проект, то подходили к нему с той точки зрения, что это будет не только металл, альбом должен был показать нас с разных сторон, но, вероятно, он не был рассчитан на широкий музыкальный рынок. В основном, реклама и раскрутка этой работы велась в металл-кругах, и я знаю, что многим из металлической аудитории диск понравился, многие любят Virgo и знают песни, но нацелен этот диск был на аудиторию, любящую разные жанры музыки. Возможно, он был неправильно представлен на музыкальном рынке, поэтому и не стал бестселлером, хотя мог бы. Тебя приглашали в разные проекты в жанре металл-оперы. В каком из них тебе понравилось участвовать больше всего? Мне понравилось работать во всех из них. Они отличаются друг от друга, в них разные образы, разные требования ко мне. Но я думаю, что Avantasia была первой и, по моему мнению, возможно, лучшая из всех — там самые лучшие песни, и мне очень нравятся те партии, которые я исполнял там. Это очень весёлая история, которая уходит корнями в то время, когда я был в туре во Франции с Angra. Это был то ли 98-й, то ли 99-й год — в этом промежутке времени. Мы были во Франции в очередной раз, и Angra были хэдлайнерами, а разогревала нас никому тогда еще не известная молодая команда Edguy. Я встретил забавного вокалиста из Edguy, Tobias’а, в первый раз. Он был очень приятным человеком, приятным парнем, но я находил его немного сумасшедшим, потому что он подошёл ко мне и сказал: «Знаешь что? Я сочиняю рок-оперу и хочу, чтобы ты в ней участвовал. Я хочу пригласить много известных вокалистов. Я твой большой поклонник, и для меня было бы большой честью увидеть тебя в своей опере.» Я ему ответил: «Хорошо, если ты действительно с этим справишься, если ты в состоянии сделать это, ты можешь положиться на меня.» Но я подумал про себя, что этот парень сумасшедший, что он никогда не сможет воплотить эту идею в жизнь, и я ошибся. Он действительно сделал это, даже не так — он сделал великолепный проект, и я горжусь им, пот ому что он смог выпустить эту работу, он смог пригласить всех людей, которых планировал пригласить, и особенно я горд за то, что он написал прекрасный альбом, и мне действительно нравятся эти песни. Мне нравится Avantasia, это один из лучших металл-проектов за последние годы. Недавно вышла третья часть Avantasia. Да, и я там тоже пою. Как часто ты соглашаешься принять участие в разных проектах? Что может заставить тебя согласиться спеть на том или ином CD? Ну, если такой проект несёт что-то свежее, новое. Я никогда не работаю ради денег. Это всегда получается по дружбе. Меня приглашали многие люди, которых я встретил на своём пути, я знаю их по турам — мои друзья, музыканты и иногда интересные неизвестные группы просили меня о том, чтобы я поучаствовал в записи их альбомов. Я пытаюсь делать это, потому что верю, что надо помогать людям. Но мне нужно понять, почувствовать себя внутри проекта, примерить к себе роль, в образе которой я пою. Мне должно нравиться то, что я делаю, иначе, скорее всего, я не буду этим заниматься. Основное условие — хорошая музыка. Я пытаюсь сделать всё от меня зависящее, чтобы сделать всё в лучшем виде. http://chetvergov.ru/newsite/concert.php?s...om=&ucat=36
http://muzz.ru/index.html?page=70&npp=20
http://www.fant-story.info/lukjan.html
http://www.r-sarov.net/bands/?id=9
http://www.fabrika-6.ru/category/kasting/?...e&poll_id=2
http://bonjovi-live.ru/tours/Tour_SWW/1986_12_29.php
http://eco-store.ru/news/Farmacevtika/Gede...rskie-kompanii/
http://www.day.by/news/main/?page=6
http://www.com-news.ru/ukraina-sobuetiya/page_4.html
http://www.news-com.ru/kulmztura/page_2.html
http://alinka.info/index.php?showcat=6237
http://satgpsmobile.info/Satellite-TV/?page=4
http://www.newsxnet.ru/system/news_2007-05...-36-09-646.html
http://www.euroxnews.ru/skandalue/page_2.html
http://supermob.newsw.ru/melodies.php?ph_genre=135
http://rusap.info/links/index.php?category...3741&page=1
http://lasto.newsw.ru/lasto.com.site_emulator_c.html
http://propoisk.info/category/36/start/20
http://webshop.newsw.ru/shopgold.info.prog...tSiteMaker.html
http://vipshop.newsw.ru/e-template.ru.2464.html
http://www.kvanta.uz/link.php?kva=5657
http://mp.1nn.ru/list_goods.asp?id_f=5
http://eliteshop.newsw.ru/shop.onlinehomeb....ru.psprod.html
http://www.mobigam.ru/javagames.php?ph_gen...;ph_recommend=1
http://mainforex.ru/pinta/forex/page_1.html
Материал на твоём сольнике полностью новый или, может быть, ты припас несколько песен со времён твоего участия в Shaman или в Angra? Материал, в основном, полностью новый, кроме «New Moonlight». Эта песня из творчества Viper, правда, тогда она называлась просто «Moonlight». Я решил сделать новую версию этой песни, и на это были свои причины. «Moonlight» - это первая песня, которую я написал в своей жизни. Я придумал её, когда мне было 17, а сейчас, когда я вырос, для меня очень символично включить такую песню в свой сольный альбом. Но с другой стороны, это не та же самая песня, потому что она переделана, написаны новые партии и новый текст, я свёл всё воедино — старое с новым. Появились новые части в музыке, она была изменена, появились элементы, присущие звучанию Queen — она звучит как их «Bohemian Rhapsody», но есть отличия в вокале и в фортепианных партиях. Для меня очень важно было сделать эту песню, так как я словно вернулся назад во времени, а потом возвратился обратно в настоящее время. Я рассказываю эту историю снова, но вижу её сегодняшними глазами. Для меня это очень интересный опыт — сравнение того, что я делал раньше, и что могу сделать сейчас. Я знаю, что для японского издания альбома ты сделал бонус-трек в виде кавер-версии песни “Separate Ways” группы Journey. Почему ты выбрал именно эту группу? И будут ли бонус-треки в европейском издании? Нет, первое европейское издание выйдет без бонус-треков, потому что они уже вышли на японском издании, и у меня уже нет времени, чтобы записать больше, чем один бонус-трек. Это также важно, чтобы избежать пиратства. Причина, по которой я выбрал именно песню Journey… Долгое время я хотел записать песню Journey, потому что многие люди, которые встречались в моей карьере, говорили, что мой голос похож на голос вокалиста Journey — Steve’а Augeri. Мне нравится его манера пения, я считаю его одним из лучших вокалистов 80-х на рок-сцене. У него очень эмоциональная манера пения. Чтобы у меня получалось так же, я пел, стараясь быть похожим на него. Я должен был спеть однажды песню Journey, но я никогда не думал о том, чтобы записать «Separate Ways». На самом деле, песня, которую я хотел записать, называлась «Don’t Stop the Living», но она не подходила для этой записи, поэтому когда Roy Z приехал в студию для предварительной работы по записи, и мы стали говорить о бонус-треке, он предложил «Separate Ways». Я согласился с ним и сказал, что это неплохая идея, потому что я в уме прикидывал, что это должна быть композиция от Journey, но не выбрал конкретную песню. Он мне сказал, что я смог бы сделать эту песню, потому что она самая хэви-металлическая из списка Journey. Мы стали работать над более тяжёлой версией «Separate Ways», и я подумал, что у нас неплохо выходит. Даже если российская аудитория не сможет послушать её на диске, она будет доступна в Интернете. Я думаю, что каждый сможет её услышать, а мы всегда будем играть эту песню вживую, она звучит потрясающе. Собираешься ли ты делать видеоклипы на композиции из диска? Да, мы уже запланировали это сделать. Первое, что мы планируем — съёмки клипа, но я ещё не решил, каку ю песню мы будем использовать. Клип выйдет очень скоро. Кроме того, сейчас мы снимаем много концертных видео, мы снимали концерты в Японии, Южной Америке. На этот год запланирован большой тур, после него у нас будет много концертных записей. Мы соберём всё вместе, и в выпустим DVD с разными выступлениями из тура по миру, на нём также будет моя история. Потом вы сможете увидеть много видеосъёмок — как с живых выступлений, так видеоклипов. В последнем интервью нашему сайту ты сказал, что хотел бы использовать материал, который не вошёл на DVD Shaman, но, насколько я знаю, он нигде не использовался. Собираешься ли ты его включить в DVD своего сольного проекта, ты думал об этом? Да, я давно об этом думаю. К сожалению, тогда у нас не было времени выпускать новые релизы с этими съёмками. У меня есть съёмки, точнее, несколько сцен, которые нигде не появлялись, они никому не принадлежат. Я думаю, что не будет никаких особых проблем, чтобы включить некоторые из этих съёмок в мой новый DVD. Я задала этот вопрос, потому что думаю, что многие твои поклонники хотели бы увидеть песню «Breaking the Law», исполненную гостевыми музыкантами на сцене, когда вы играли её все вместе. Я думаю, что было бы неплохо включить её, скажем, в бонусный материал. Я понял, о чём ты. Но есть большая проблема, которую мы не смогли решить — это звук, который не подходит для формата DVD. Одна из гитар, по-моему, это была гитара Sacha’и, не была настроена — она играет на полтона ниже, в то время как все остальные играют в правильной тональности. Было невозможно исправить эту ошибку позже, уже на стадии микширования. Нам не позволили технические возможности. Думаю, было бы интересно её послушать, и это должно случиться однажды. Какая из песен нового альбома была самой трудной для тебя в плане записи или, может быть, сочинения? Я думаю, запись «New Moonlight» была для меня величайшим испытанием, потому что я пытался адаптировать себя, я должен был переучиться петь, и это действительно отличается от всего, что я уже делал в студии. Roy Z несёт за это ответственность, потому что он подошёл ко мне и сказал: «Теперь ты должен забыть обо всём, что ты знаешь. Попробуй спеть так же, как Freddy Mercury.» Для меня это было нелегко поначалу, потому что я всегда старался петь в техничной манере. Я нашёл совершенно новый способ пения, и я благодарен за это Roy’ю, он научил меня быть более эмоциональным, нежели техничным. Многие вещи с этого момента стали легче даваться. Остальные песни я записал намного быстрее. Я больше узнал о его складе ума и о концепции, которой он руководствуется при записи вокала. Я понял, почему Roy добивается успеха в работе с такими вокалистами, как Bruce Dickinson, Rob Halford или Sebastian Bach. Он знает, как понять их, он видит душу вокалиста, каким образом ее можно показать и раскрыть людям. Новая версия «Moonlight» явилась неким барьером, преградой, которую я преодолел, после чего мой стиль пения изменился. Возвратимся к DVD Shaman. Не мог бы ты немного рассказать, насколько трудно было организовать концертную запись и пригласить всех музыкантов? Эта идея оправдала твои ожидания? Я думаю, что было большой удачей сделать такое. Это было высшим достижением для группы в Бразилии, наши песни транслировались по TV, мы были очень популярны у себя в стране. Это дало нам возможность заполучить территорию, чтобы устроить очень большое шоу на крупнейшей концертной площадке в Сан-Паулу вместимостью 12 тысяч человек. У нас была идея пригласить людей, участвовавших в записи. Это были Sacha Paeth, продюсер, а также Tobias, который спел одну из песен вместе со мной. Так удачно сложилось, что в Бразилии находились два участника Helloween, они были в промо-поездке, и мы, конечно, знали друг друга много лет, мы друзья. Я был в курсе, когда они приедут, и спросил их насчёт участия в концерте, и они согласились. Концерт был похож на большую вечеринку, всё получалось, как и было запланировано. У нас был только один шанс, чтобы сделать всё как надо, и действительно — всё прошло замечательно. Это хороший пример, отражающий пик нашей карьеры, когда группа была в лучшей форме, была сплочённой, и её общее состояние было хорошим. После этого, к сожалению, система стала работать не так хорошо, как раньше. Возможно, это и было причиной развала группы, потому что мы не общались, как след овало бы, мы не смогли ладить друг с другом, не все, конечно... Но в то же время, три остальных парня играют со мной, мы всё ещё уважаем друг друга. Я думаю, у тебя очень плотный график. Есть ли у тебя время для чтения книг, для развлечений? (Смеётся). Да, спасибо за вопрос! Никто обычно не беспокоится об этом, если дело касается музыканта. Я стараюсь изо всех сил. Читаю книги каждый день, это моё главное хобби. Особенно мне нравятся исторические книги, я люблю читать о прошлом. Обычно я занимаюсь спортом, делаю затяжные прыжки. Это похоже на парапланеризм и на парашютный спорт, это моё любимое хобби. Но я всё никак не мог найти время, чтобы заниматься этим. Мне грустно, потому что я хочу вернуться к этому занятию, я хочу летать больше. Но также я пытаюсь посещать концерты классической музыки, это необходимо для моего самообразования, для моего роста как классического музыканта, и я действительно люблю это. Что сделало меня действительно счастливым в прошлом году — я принял участие в рок-опере в Сан-Паулу. Это была опера Tommy, написанная музыкантами Who, я играл главную роль — роль Томми, вместе с настоящим оркестром, хором и рок-группами, это было необыкновенно. Для меня это было то же самое, что побывать на каникулах, в отпуске или что-то типа того, потому что это был чудесный опыт, такое событие, которое хочется повторить снова и снова. Я пытаюсь в свободное время жить нормальной жизнью — ходить в кино (я люблю смотреть фильмы), читать книги, это всегда хорошо. Когда я в туре, если есть возможность, я в свободное время знакомлюсь с культурой страны, стараюсь посетить побольше достопримечательностей, не только туристических, но и каких-нибудь специфических и особенных. Я всегда нахожу что-то интересное в таких местах, это воодушевляет меня на написание новых песен. Какую литературу ты предпочитаешь? Я люблю исторические моменты, соответственно, мне нравятся книги об истории, к примеру, о королевских семьях, о завоеваниях и т.п. Я очень люблю историю и ищу все самое интересное, но главное для меня — история, я ей восхищаюсь. Какой ты видишь свою будущую карьеру? Продолжишь выступать под именем Andre Matos или создашь новую группу? Да, я говорил уже, что не называю этот период своей карьеры проектом — он не может называться проектом, это полноценная группа, и для меня нет смысла создавать новую группу, потому что я уже создал три важных коллектива, и для меня этого достаточно. Пришло время, когда я должен принять решение и создать свою сольную группу. Это как раз то, о чём меня спрашивали всю мою карьеру, все подходили и интересовались: «Когда ты выпустишь свой сольный альбом?», а я всегда думал: «Не знаю, ещё не пришло время». Но после расставания с моей третьей группой я понял, что этот момент настал — пора делать сольную карьеру. Эта группа — моё главное дело, это то, чему я собираюсь посвятить себя навсегда. Моё будущее — Andre Matos, потому что из этой группы я уже не смогу уйти, потому что она носит моё имя, я не могу уйти от себя, у меня нет желания менять название группы. Мне кажется, что я действительно счастлив. Я принял новый вызов в своей жизни с честью и гордостью. И в заключение, когда мы сможем увидеть тебя в России с концертом? Как я уже говорил, мы планируем большой тур в 2008 году, и я надеюсь, что он будет успешным. Россия войдёт в список стран, по которым пройдёт тур — мы хотим охватить весь мир, включая Европу и Азию. У нас запланированы концерты в России. Моей давней мечтой является посещение России, я хочу узнать её, я большой поклонник русской культуры. Я мечтаю об этом уже много лет, и этот альбом помог осуществить мою мечту, потому что мы нашли очень хороших партнёров с вашей стороны, таких, как CD-Maximum. Я знаю, что буду большим почитателем России, и это делает меня счастливым. Уверен, что получится побывать в вашей стране и отыграть несколько концертов, а также узнать страну в целом и каждого из вас, узнать людей. Я обещаю, но не могу сказать точно, когда удастся приехать — возможно, это получится в первой половине 2008 года. Беседовала Ксения "Wolfin" Хорина Вопросы также составлял Blindman Расшифровка материала Familiar Stranger Перевод с английского Visionaire Выражаем благодарность Ирине Ивановой (CD-Maximum) за организацию этого интервью

Музыка, музыканты © 2006-2008
Хостинг от uCoz